面试

西尔维娅的下巴

心理学

在人力资源发展部实习

在全球规划集团人力资源开发部,我的工作围绕着培训和发展,但侧重于全球。为了让您更具体地了解,让我简要介绍一下我参与的各个项目。

我有幸参与的最有趣的项目是国际员工支持项目。我们与一个由日本和国际员工组成的委员会一起,通过各个人力资源部门的职能,为在日本工作的国际员工提供更好的支持。由于我所在的部门(人力资源开发、全球规划)主要处理培训工作,我们为外籍员工提供各种培训项目。例如,在2018年,我的部门进行了第一次日本工作文化培训,以更好地为国际员工准备文化差异。2019年初,我和两位同事参与了一个新推出的全球思维培训项目,目标是在工厂工作的日本技术员工。该项目旨在为很少接触国际环境的日本员工在思想上播下跨文化意识的种子,为日后与国际员工共事做好准备。随着我们的发展,我们也在寻找方法来改进旧的培训计划,例如重新考虑如何在越来越多的国际员工的情况下构建我们的日语培训计划。

我参与的另一个有趣的项目是全球常识项目。经过多年开发各种培训项目,SEI大学已经达到了我们拥有过多项目的地步。然而,这些培训项目并没有在我们所有的全球分支机构中统一实施,而且培训领域可能仍然缺乏广度。这个项目试图解决的问题是:1)(日本以外)日本国内集团公司与日本以外公司的培训项目数量之间的差距;2)(日本国内)我们当前培训结构所涵盖的培训领域的多样性的需要。此外,越来越明显的是,SEI必须重新考虑人才能力开发(知识和技能),以在全球竞争中生存。为了做到这一点,我们研究并定义了某一职位的所有员工应该具备的共同知识、技能、能力和其他特征(KSAOs)。这些ksao的识别将解决上述两个问题。首先,海外集团公司可以利用这种知识结构,缩小当地培训与日本现有培训的差距。其次,我们将能够更好地识别重叠和差距,帮助消除过多的项目或创建新的培训领域。

除了我已经谈到的较新的项目,还有一些项目已经进行了多年。例如,我最近被指派支持一个每年在世界各地举办两次的管理培训项目。

两年前,我加入了全球实习计划,原因有二:一是我想要在新加坡这个小岛之外的世界范围内接触,二是我看到了能够运用我从心理学学位中获得的智慧,为一家寻求增长的公司做出有意义的改变的潜力。雷电竞app官方两年后,出于同样的原因,我加入了这家公司,成为了一名全职员工雷电竞app官方。虽然两年前我完成了分配给我的项目,并带着各种建议和想法离开了公司,但我觉得仍然有很大的成长和改变的空间。雷电竞app官方以多元化和变革管理为例,我感觉公司在各个方面都处于发展的初级阶段。雷电竞app官方因此,我很高兴能回来继续与我的团队合作,使SEI成为一个对国际员工更友好的地方。与我一起工作的团队和项目成员都非常开放,非常善良,有上进心——与他们一起工作并向他们学习是一种乐趣。然而,作为一名全职员工回归后,我了解到,在适应变化方面,很大的耐心是需要的——尤其是对于一个来自快节奏文化的人来说。虽然理想主义和创造性是好的,但日本特有的官僚主义限制和对进步变革的抵制并不少见。就我个人而言,我努力保持希望,各种各样的挑战将为组织做出贡献,以及个人的成长。尽管面临挑战,但我很幸运身边的团队成员对我的情况非常理解、真诚和体贴。 Ultimately, it is the meaningful little exchanges with these interesting people around me, and the various wonderfully pristine sides of Japanese culture that constantly reenergizes me to continue with my efforts in helping transforming the organization into a truly diverse and global one.

西尔维娅的下巴

你能跟我们说说你的同事吗?

我的部门分为一个组负责本地项目,另一个组负责全球项目。我属于后者。我想说的是,我们是一个非常有趣的个体组合,作为一个团队合作得很好。在我们7个人中,有2个是国际员工——新加坡人和中国人。在剩下的5名日本成员中,每个人都因为工作或个人原因在海外呆过一段时间。这不仅是这个团队的不同国籍,而且每个人的背景和思维方式也不同,这使得这个团队在日本公司中成为一个独特的多元化团队。雷电竞app官方因为长期生活在国外,我们都面临着类似的挑战,所以我认为在这方面我们都志趣相投。我真的很高兴每天和这些人一起工作!日本公司有趣的一点是,在整个组织、各个部门和国家之间有定期(至少每年两次)的人力调动。所以坐在你旁边的人可能会突然被调到世界另一边的某个地方,或者在大约两周内被调到一个处理完全不同任务的部门。 This actually happened to the colleagues around me, too. My mentor from the Global Internship Program who I developed a trusting working relationship with abruptly got transferred to another department (fortunately still within the same floor of the same building) just short of 3 months of my arrival. A colleague of around the same age that I got to know on better terms also got transferred to become a trainee in Mexico at around the same time. While frequent goodbyes like these are tough, it exposed me to unique aspects of Japanese working culture. And since another similarly outstanding individual was transferred to my department in place of my previous mentor, I am now also able to get to work with someone of an interesting career background. Such shifts are an interesting way to stimulate work processes through putting people of different career histories together, and also a good shuffle to broaden employees’ professional and social networks. In all, I work with some sincere, dedicated and interesting professionals who have no qualms about guiding me along, making my transition into Japan and into a working adult a smoother and more enriching one.

西尔维娅的下巴